请把下段文字翻译成汉语:
The word“winner”and“loser”have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone else lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsible, and genuine, both as an individual and as a member of a society.
Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be; rather,they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance,maintaining pretence and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.
Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don’t pretend to have all the answers. They listen to others;evaluate what they say, but come to their own conclusions. Although winners can admire and respect other people, they are not totally defined, demolished, bound or awed by them.
Winners do not play“ helpless”, nor do they play the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives.
“成者”与“败者”寓意多层。所谓“成者”,非以他人之落败来彰显自我,而贵在以德服人,一诺千金,以君子坦荡之豪气立身于天地之间,此中之道功在自我亦名于社会之他我。
“成者”重现实,做自我。斥处心积虑、假意做作之流如粪土,视天马行空、凭空想象之辈如浮沉。他们深知真心实意与虚情假意、大智若愚与不懂装懂,真才实学与滥竽充数之天壤之别。成者,行事光明磊落,无需以面具示人。
成者无惧表达内心之真情实感,更无惧于自食其力、自强不息。他们深谙“知之为知之,不知为不知,是知矣”的道理,善于于虚心求教中取优补缺以成一家之言。虽成者亦有其崇敬之贤士,然绝不会迷信权威,受其束缚而迷失自我。
成者非懦弱无能之辈,亦非怨天尤人之流,而是以“天将降大任于斯人也”之气魄,长风破浪于沧海,搏击苍穹于云霄。
社会工作者小张为了鼓励居民参与社区活动,对居民参与态度和参与能力进行了调查,提出下列观点,其中错误的是( )。
在社区参与的( )形式中,虽然居民被邀请参加了决策过程,但社区建设或改造的最初设计者通常会设定讨论议题的范围,限定其他参与者的决策权。
老年人有老年人的意愿需要表达,有老年人的利益需要维护,有老年人的作用需要发挥,这是指老年人的( )需要。
( )是老年人最显著的特点。
社会工作者在为老年人提供服务时可以采用小组工作的方法,但是下列情形中不宜采用此种方法的是( )。
谢慧在为社区孤寡老人提供服务时,总是把他们当成自己的父母来照顾。面对这些无儿无女的老人,她总会潸然泪下。显然,在她心里这些孤寡老人也是自己的亲人。谢慧的这种现象属于( )。
在为老年人做预估时,应考虑( )。
独居老人张伯伯不慎摔倒,造成骨折。出院后社会工作者为他联系社区医院协助其康复训练。同时,还联系社区服务机构为张伯伯提供居家和送餐服务。上述社会工作服务属于( )。
以下有关老年人特点的表述中,不正确的有( )。
老年社区工作的基本原则包括( )。